Keyword Index

A

  • Adequate translation Persian and English Renderings of Cultural-Specific Terms in the Holy Qur’ān: An Adequate Translation Perspective [Volume 1, Issue 4, 2023, Pages 400-413]
  • Al-An’am Comparing English and Persian Translations of Culture-Specific Items in the Surah Al-An’am [Volume 2, Issue 1, 2024, Pages 88-103]
  • Allah’s Attributes of Acts Analyzing Translation Strategies for Allah’s Attributes in the Holy Qur’ān [Volume 1, Issue 3, 2023, Pages 293-306]
  • Arberry Translation Translation Strategies for Rhetorical Questions in the Qur’ān: A Comparative Analysis of Arberry and Asad Using Molina and Albir’s Model [Volume 1, Issue 4, 2023, Pages 368-399]
  • Argumentation The Contribution of Argumentation to Learning Approach, Inference, and Interpretation: The Case of Seminary Education at the Islamic Propagation Office (IPO) [Volume 1, Issue 4, 2023, Pages 439-458]
  • Asad Translation Translation Strategies for Rhetorical Questions in the Qur’ān: A Comparative Analysis of Arberry and Asad Using Molina and Albir’s Model [Volume 1, Issue 4, 2023, Pages 368-399]
  • Aṣl Rethinking Tafsīr in the Light of Redefining its Basic Terms [Volume 1, Issue 1, 2023, Pages 74-88]
  • Authenticity Principle A Historical, Descriptive and Cognitive Semantic Evaluation of the Phrase ‘Mītẖāqā Gẖalīẓā’ in the Holy Qur’ān [Volume 2, Issue 2, 2024, Pages 119-137]

B

  • Baker’s (1992) model A Comparative Analysis of the Techniques and Consistency of Translators in Rendering Qur’ānic Specific Cultural Items into English [Volume 1, Issue 2, 2023, Pages 109-128]
  • Baker’s model A Study of Qur’ānic Proverbial Verses and Their Translations in English [Volume 1, Issue 4, 2023, Pages 327-350]
  • Berman A Critical Discourse Analysis of Selected Sermons from Nahj al-Balagha: A Translation Quality Assessment of Seyyed Ali Reza’s English Translation [Volume 1, Issue 4, 2023, Pages 414-438]

C

  • Catford’s Model A Comparative Study of Shift Strategies in English Translations of the Nahj al-balagha: A Case Study of Sayings 1-30 [Volume 1, Issue 2, 2023, Pages 129-140]
  • Chat GPT4 Examining the Theorization Potential of Chat GPT-4 in Cultural Turn Theories of Translation Studies: A Focus on Qur’ānic Cultural Elements [Volume 2, Issue 1, 2024, Pages 42-68]
  • Chesterman’s (1997) model An Analysis of Six English Translations of Qur’ānic Proper Nouns in Ligh of Chesterman’s Translation Strategies [Volume 2, Issue 2, 2024, Pages 188-202]
  • Complementary Opposition (CO) An Examination of Lexical Coherence in Three English Translations of Complementary Oppositions in Surah Al-An'aam [Volume 2, Issue 2, 2024, Pages 172-187]
  • Content Analysis Linguistic Corpus Analysis of Historical and Narrative Sources Related to Miqdad bin Amr [Volume 1, Issue 1, 2023, Pages 23-38]
  • Creation Stories in the Quran, Islamic Teachings in Quranic Narratives, Narrative Grammar A Study of Qur’ānic Narrative Grammar: A Narratological Approach to the Accounts of the Creation Story in the Qur’ān [Volume 2, Issue 2, 2024, Pages 138-155]
  • Critical Thinking The Contribution of Argumentation to Learning Approach, Inference, and Interpretation: The Case of Seminary Education at the Islamic Propagation Office (IPO) [Volume 1, Issue 4, 2023, Pages 439-458]
  • Cultural factors A Study of Qur’ānic Proverbial Verses and Their Translations in English [Volume 1, Issue 4, 2023, Pages 327-350]
  • Cultural-specific Items A Comparative Analysis of the Techniques and Consistency of Translators in Rendering Qur’ānic Specific Cultural Items into English [Volume 1, Issue 2, 2023, Pages 109-128]
  • Cultural-specific terms Persian and English Renderings of Cultural-Specific Terms in the Holy Qur’ān: An Adequate Translation Perspective [Volume 1, Issue 4, 2023, Pages 400-413]
  • Cultural Turn Examining the Theorization Potential of Chat GPT-4 in Cultural Turn Theories of Translation Studies: A Focus on Qur’ānic Cultural Elements [Volume 2, Issue 1, 2024, Pages 42-68]
  • Culture-specific items Comparing English and Persian Translations of Culture-Specific Items in the Surah Al-An’am [Volume 2, Issue 1, 2024, Pages 88-103]

D

  • Day of Resurrection A Study of Translators’ Faith and Eschatological Terms in the Qur’ān: A Comparative Study of Muslim, Christian and Jewish Translations [Volume 1, Issue 2, 2023, Pages 189-208]
  • Discourse Markers Examining Discourse Markers in English Translations of Surah Al-Baqarah in the Holy Qur’ān [Volume 1, Issue 3, 2023, Pages 253-273]
  • Dynamic equivalence Comparing Dynamic and Formal Equivalence in Three English Translations of Nahj al-Balagha: A Study of Selected Letters [Volume 2, Issue 1, 2024, Pages 26-41]

E

  • EAP EAP Instruction for the Islamic Students in the Iranian Higher Education System: Challenges and Recommendations in the Courses of Islamic Text [Volume 1, Issue 1, 2023, Pages 89-108]
  • English translation A Critical Discourse Analysis of Selected Sermons from Nahj al-Balagha: A Translation Quality Assessment of Seyyed Ali Reza’s English Translation [Volume 1, Issue 4, 2023, Pages 414-438]
  • Eschatological terms A Study of Translators’ Faith and Eschatological Terms in the Qur’ān: A Comparative Study of Muslim, Christian and Jewish Translations [Volume 1, Issue 2, 2023, Pages 189-208]
  • Explanatory coherence A Descriptive Study of Coherence in Seven English Translations of the Surah An-Naba [Volume 2, Issue 1, 2024, Pages 69-87]
  • Explicitation Explicitation in the English Translation of the First 13 Surahs of Part (Juz) 30 of the Holy Qur'ān [Volume 1, Issue 1, 2023, Pages 1-22]
  • Expressive texts An Investigation Into the Strategies Applied for the Translation of Informative, Expressive, and Operative Aspects of the Holy Qur'ān Into English: Towards Functional Equivalence [Volume 1, Issue 1, 2023, Pages 39-56]

F

  • Fairclough A Critical Discourse Analysis of Selected Sermons from Nahj al-Balagha: A Translation Quality Assessment of Seyyed Ali Reza’s English Translation [Volume 1, Issue 4, 2023, Pages 414-438]
  • Foregrounding Rendering Foregrounding as a Marked Structure in Four Persian Translations of the Holy Qur’ān [Volume 1, Issue 2, 2023, Pages 156-174]
  • Formal equivalence Comparing Dynamic and Formal Equivalence in Three English Translations of Nahj al-Balagha: A Study of Selected Letters [Volume 2, Issue 1, 2024, Pages 26-41]

G

  • GPT 3.5 translation Assessing the Quality of Hidden Proverbs Translation in the Holy Qur’ān: Human vs. Artificial Intelligence English Translations [Volume 1, Issue 4, 2023, Pages 351-367]
  • GPT 3.5 translation Comparing Human and ChatGPT 3.5 Translation Strategies for Hidden Proverbs in the Qur’ān [Volume 2, Issue 1, 2024, Pages 104-118]

H

  • Hidden Proverbs Assessing the Quality of Hidden Proverbs Translation in the Holy Qur’ān: Human vs. Artificial Intelligence English Translations [Volume 1, Issue 4, 2023, Pages 351-367]
  • Hidden Proverbs of The Qur’ān Comparing Human and ChatGPT 3.5 Translation Strategies for Hidden Proverbs in the Qur’ān [Volume 2, Issue 1, 2024, Pages 104-118]
  • Higher Education EAP Instruction for the Islamic Students in the Iranian Higher Education System: Challenges and Recommendations in the Courses of Islamic Text [Volume 1, Issue 1, 2023, Pages 89-108]
  • Holy Qur’ān Rendering Foregrounding as a Marked Structure in Four Persian Translations of the Holy Qur’ān [Volume 1, Issue 2, 2023, Pages 156-174]
  • Holy Qur’ān Examining Discourse Markers in English Translations of Surah Al-Baqarah in the Holy Qur’ān [Volume 1, Issue 3, 2023, Pages 253-273]
  • Holy Qur’ān Comparing English and Persian Translations of Culture-Specific Items in the Surah Al-An’am [Volume 2, Issue 1, 2024, Pages 88-103]
  • Holy Scriptures Explicitation in the English Translation of the First 13 Surahs of Part (Juz) 30 of the Holy Qur'ān [Volume 1, Issue 1, 2023, Pages 1-22]

I

  • Inference The Contribution of Argumentation to Learning Approach, Inference, and Interpretation: The Case of Seminary Education at the Islamic Propagation Office (IPO) [Volume 1, Issue 4, 2023, Pages 439-458]
  • Inner paratext An Investigation into Three Persian Translations of Gibran Khalil Gibran’s The Prophet [Volume 2, Issue 2, 2024, Pages 156-171]
  • Interpretation The Contribution of Argumentation to Learning Approach, Inference, and Interpretation: The Case of Seminary Education at the Islamic Propagation Office (IPO) [Volume 1, Issue 4, 2023, Pages 439-458]
  • Iranian translators Rendering Foregrounding as a Marked Structure in Four Persian Translations of the Holy Qur’ān [Volume 1, Issue 2, 2023, Pages 156-174]
  • Islamic Propagation Office The Contribution of Argumentation to Learning Approach, Inference, and Interpretation: The Case of Seminary Education at the Islamic Propagation Office (IPO) [Volume 1, Issue 4, 2023, Pages 439-458]
  • Islamic Studies EAP Instruction for the Islamic Students in the Iranian Higher Education System: Challenges and Recommendations in the Courses of Islamic Text [Volume 1, Issue 1, 2023, Pages 89-108]

J

  • Juz 30 Explicitation in the English Translation of the First 13 Surahs of Part (Juz) 30 of the Holy Qur'ān [Volume 1, Issue 1, 2023, Pages 1-22]

L

  • Labeling An Investigation into Three Persian Translations of Gibran Khalil Gibran’s The Prophet [Volume 2, Issue 2, 2024, Pages 156-171]
  • Learning Approach The Contribution of Argumentation to Learning Approach, Inference, and Interpretation: The Case of Seminary Education at the Islamic Propagation Office (IPO) [Volume 1, Issue 4, 2023, Pages 439-458]
  • Lexical Coherence An Examination of Lexical Coherence in Three English Translations of Complementary Oppositions in Surah Al-An'aam [Volume 2, Issue 2, 2024, Pages 172-187]
  • Linguistic complexity The Semantic Field of the Moral Words “Marouf”, “Munkar” and “Sin” and Their English Translations [Volume 1, Issue 3, 2023, Pages 231-252]
  • Loan translation An Analysis of Six English Translations of Qur’ānic Proper Nouns in Ligh of Chesterman’s Translation Strategies [Volume 2, Issue 2, 2024, Pages 188-202]

M

  • Mabnā Rethinking Tafsīr in the Light of Redefining its Basic Terms [Volume 1, Issue 1, 2023, Pages 74-88]
  • Marked structures Rendering Foregrounding as a Marked Structure in Four Persian Translations of the Holy Qur’ān [Volume 1, Issue 2, 2023, Pages 156-174]
  • Metaphor The Translation of Metaphors in the Holy Qur’ān: An Investigation of Chapters Eighteen to Thirty [Volume 1, Issue 3, 2023, Pages 209-230]
  • Molina and Albir Model Translation Strategies for Rhetorical Questions in the Qur’ān: A Comparative Analysis of Arberry and Asad Using Molina and Albir’s Model [Volume 1, Issue 4, 2023, Pages 368-399]
  • Moral words The Semantic Field of the Moral Words “Marouf”, “Munkar” and “Sin” and Their English Translations [Volume 1, Issue 3, 2023, Pages 231-252]

N

  • Nahj AL-Balagha A Comparative Study of Shift Strategies in English Translations of the Nahj al-balagha: A Case Study of Sayings 1-30 [Volume 1, Issue 2, 2023, Pages 129-140]
  • Nahj AL-Balagha A Critical Discourse Analysis of Selected Sermons from Nahj al-Balagha: A Translation Quality Assessment of Seyyed Ali Reza’s English Translation [Volume 1, Issue 4, 2023, Pages 414-438]
  • Nahj AL-Balagha Comparing Dynamic and Formal Equivalence in Three English Translations of Nahj al-Balagha: A Study of Selected Letters [Volume 2, Issue 1, 2024, Pages 26-41]
  • Nahj al-Balaghah The Literary Study of the Concept “The World” in Nahj al-Balaghah [Volume 1, Issue 3, 2023, Pages 274-292]
  • Narrative Structure in the Quran, Theories of Narratology A Study of Qur’ānic Narrative Grammar: A Narratological Approach to the Accounts of the Creation Story in the Qur’ān [Volume 2, Issue 2, 2024, Pages 138-155]
  • Newmark’s Model A Study of Translators’ Faith and Eschatological Terms in the Qur’ān: A Comparative Study of Muslim, Christian and Jewish Translations [Volume 1, Issue 2, 2023, Pages 189-208]
  • Non-adequate translation Persian and English Renderings of Cultural-Specific Terms in the Holy Qur’ān: An Adequate Translation Perspective [Volume 1, Issue 4, 2023, Pages 400-413]
  • Nushuz The Semantics of Ḍaraba in the Verse 34 of Surah An-Nisa [Volume 1, Issue 1, 2023, Pages 57-73]

O

  • Original texts The Translation of Metaphors in the Holy Qur’ān: An Investigation of Chapters Eighteen to Thirty [Volume 1, Issue 3, 2023, Pages 209-230]
  • Outer paratext An Investigation into Three Persian Translations of Gibran Khalil Gibran’s The Prophet [Volume 2, Issue 2, 2024, Pages 156-171]

P

  • Paraphrase An Analysis of Six English Translations of Qur’ānic Proper Nouns in Ligh of Chesterman’s Translation Strategies [Volume 2, Issue 2, 2024, Pages 188-202]
  • Pattern Linguistic Corpus Analysis of Historical and Narrative Sources Related to Miqdad bin Amr [Volume 1, Issue 1, 2023, Pages 23-38]
  • Polysystem Theory Persian and English Renderings of Cultural-Specific Terms in the Holy Qur’ān: An Adequate Translation Perspective [Volume 1, Issue 4, 2023, Pages 400-413]
  • Pragmatics Exploring the Implicit Meanings of the Qur’ān Through Pragmatics: Reference, Presupposition and Entailment in Focus [Volume 1, Issue 3, 2023, Pages 307-326]
  • Proper nouns An Analysis of Six English Translations of Qur’ānic Proper Nouns in Ligh of Chesterman’s Translation Strategies [Volume 2, Issue 2, 2024, Pages 188-202]

Q

  • Qā'ida Rethinking Tafsīr in the Light of Redefining its Basic Terms [Volume 1, Issue 1, 2023, Pages 74-88]
  • Qur’ān A Componential Analysis of the Equivalents of Qur’ānic Terms [Volume 1, Issue 2, 2023, Pages 175-188]
  • Qur’ān The Semantic Field of the Moral Words “Marouf”, “Munkar” and “Sin” and Their English Translations [Volume 1, Issue 3, 2023, Pages 231-252]
  • Qur’anic Expression A Historical, Descriptive and Cognitive Semantic Evaluation of the Phrase ‘Mītẖāqā Gẖalīẓā’ in the Holy Qur’ān [Volume 2, Issue 2, 2024, Pages 119-137]
  • Qur’ānic figurative language A Comparative Analysis of English Translations of Idioms in Selected Verses of Surah al-Mumtaḥanah (The Woman Tested) and Surah al-Saff (The Ranks) Based on Schleiermacher’s Framework [Volume 2, Issue 2, 2024, Pages 203-226]
  • Qur’ānic Idioms An Analytical Examination of English Translations of Idioms in Selected Verses of Surah Al-Ma’idah and Surah Al-Isra Based on Schleiermacher’s Framework [Volume 2, Issue 1, 2024, Pages 1-25]
  • Qur’ānic Idioms A Comparative Analysis of English Translations of Idioms in Selected Verses of Surah al-Mumtaḥanah (The Woman Tested) and Surah al-Saff (The Ranks) Based on Schleiermacher’s Framework [Volume 2, Issue 2, 2024, Pages 203-226]
  • Qur’ānic Interpretation Exploring the Implicit Meanings of the Qur’ān Through Pragmatics: Reference, Presupposition and Entailment in Focus [Volume 1, Issue 3, 2023, Pages 307-326]
  • Qur’anic Literary Style A Study of Qur’ānic Proverbial Verses and Their Translations in English [Volume 1, Issue 4, 2023, Pages 327-350]
  • Qur’anic proverbial verses A Study of Qur’ānic Proverbial Verses and Their Translations in English [Volume 1, Issue 4, 2023, Pages 327-350]
  • Qur’ānic Rhetorical Devices An Analytical Examination of English Translations of Idioms in Selected Verses of Surah Al-Ma’idah and Surah Al-Isra Based on Schleiermacher’s Framework [Volume 2, Issue 1, 2024, Pages 1-25]
  • Qur’ānic Rhetorical Devices A Comparative Analysis of English Translations of Idioms in Selected Verses of Surah al-Mumtaḥanah (The Woman Tested) and Surah al-Saff (The Ranks) Based on Schleiermacher’s Framework [Volume 2, Issue 2, 2024, Pages 203-226]
  • Qur’ānic Translation Translation Strategies for Rhetorical Questions in the Qur’ān: A Comparative Analysis of Arberry and Asad Using Molina and Albir’s Model [Volume 1, Issue 4, 2023, Pages 368-399]

R

  • Reframing theory An Investigation into Three Persian Translations of Gibran Khalil Gibran’s The Prophet [Volume 2, Issue 2, 2024, Pages 156-171]
  • Religious texts Comparing Dynamic and Formal Equivalence in Three English Translations of Nahj al-Balagha: A Study of Selected Letters [Volume 2, Issue 1, 2024, Pages 26-41]
  • Religious Views A Study of Translators’ Faith and Eschatological Terms in the Qur’ān: A Comparative Study of Muslim, Christian and Jewish Translations [Volume 1, Issue 2, 2023, Pages 189-208]
  • Rhetorical features The Translation of Metaphors in the Holy Qur’ān: An Investigation of Chapters Eighteen to Thirty [Volume 1, Issue 3, 2023, Pages 209-230]
  • Rhetorical Questions Translation Strategies for Rhetorical Questions in the Qur’ān: A Comparative Analysis of Arberry and Asad Using Molina and Albir’s Model [Volume 1, Issue 4, 2023, Pages 368-399]

S

  • Sacred Texts The Translation of Metaphors in the Holy Qur’ān: An Investigation of Chapters Eighteen to Thirty [Volume 1, Issue 3, 2023, Pages 209-230]
  • Sayings A Comparative Study of Shift Strategies in English Translations of the Nahj al-balagha: A Case Study of Sayings 1-30 [Volume 1, Issue 2, 2023, Pages 129-140]
  • Schleiermacher’s Framework An Analytical Examination of English Translations of Idioms in Selected Verses of Surah Al-Ma’idah and Surah Al-Isra Based on Schleiermacher’s Framework [Volume 2, Issue 1, 2024, Pages 1-25]
  • Schleiermacher’s Framework A Comparative Analysis of English Translations of Idioms in Selected Verses of Surah al-Mumtaḥanah (The Woman Tested) and Surah al-Saff (The Ranks) Based on Schleiermacher’s Framework [Volume 2, Issue 2, 2024, Pages 203-226]
  • Seminary Education The Contribution of Argumentation to Learning Approach, Inference, and Interpretation: The Case of Seminary Education at the Islamic Propagation Office (IPO) [Volume 1, Issue 4, 2023, Pages 439-458]
  • Seyyed Ali Reza’s Translation A Critical Discourse Analysis of Selected Sermons from Nahj al-Balagha: A Translation Quality Assessment of Seyyed Ali Reza’s English Translation [Volume 1, Issue 4, 2023, Pages 414-438]
  • Shift Strategies A Comparative Study of Shift Strategies in English Translations of the Nahj al-balagha: A Case Study of Sayings 1-30 [Volume 1, Issue 2, 2023, Pages 129-140]
  • Speaker’s Primary Intention Exploring the Implicit Meanings of the Qur’ān Through Pragmatics: Reference, Presupposition and Entailment in Focus [Volume 1, Issue 3, 2023, Pages 307-326]
  • Supplemental coherence A Descriptive Study of Coherence in Seven English Translations of the Surah An-Naba [Volume 2, Issue 1, 2024, Pages 69-87]
  • Surah An-Naba A Descriptive Study of Coherence in Seven English Translations of the Surah An-Naba [Volume 2, Issue 1, 2024, Pages 69-87]
  • Synonymy An Analysis of Six English Translations of Qur’ānic Proper Nouns in Ligh of Chesterman’s Translation Strategies [Volume 2, Issue 2, 2024, Pages 188-202]

T

  • Tafsīr Rethinking Tafsīr in the Light of Redefining its Basic Terms [Volume 1, Issue 1, 2023, Pages 74-88]
  • Target text A Descriptive Study of Coherence in Seven English Translations of the Surah An-Naba [Volume 2, Issue 1, 2024, Pages 69-87]
  • Terminology Rethinking Tafsīr in the Light of Redefining its Basic Terms [Volume 1, Issue 1, 2023, Pages 74-88]
  • Textual choices An Investigation into Three Persian Translations of Gibran Khalil Gibran’s The Prophet [Volume 2, Issue 2, 2024, Pages 156-171]
  • Theorizing Examining the Theorization Potential of Chat GPT-4 in Cultural Turn Theories of Translation Studies: A Focus on Qur’ānic Cultural Elements [Volume 2, Issue 1, 2024, Pages 42-68]
  • The Qur’ān Assessing the Quality of Hidden Proverbs Translation in the Holy Qur’ān: Human vs. Artificial Intelligence English Translations [Volume 1, Issue 4, 2023, Pages 351-367]
  • Translational strategies An Analysis of Six English Translations of Qur’ānic Proper Nouns in Ligh of Chesterman’s Translation Strategies [Volume 2, Issue 2, 2024, Pages 188-202]
  • Translation procedures The Translation of Metaphors in the Holy Qur’ān: An Investigation of Chapters Eighteen to Thirty [Volume 1, Issue 3, 2023, Pages 209-230]
  • Translation Quality Assessment Assessing the Quality of Hidden Proverbs Translation in the Holy Qur’ān: Human vs. Artificial Intelligence English Translations [Volume 1, Issue 4, 2023, Pages 351-367]
  • Translation Quality Assessment An Analytical Examination of English Translations of Idioms in Selected Verses of Surah Al-Ma’idah and Surah Al-Isra Based on Schleiermacher’s Framework [Volume 2, Issue 1, 2024, Pages 1-25]
  • Translation Quality Assessment A Comparative Analysis of English Translations of Idioms in Selected Verses of Surah al-Mumtaḥanah (The Woman Tested) and Surah al-Saff (The Ranks) Based on Schleiermacher’s Framework [Volume 2, Issue 2, 2024, Pages 203-226]
  • Translation Strategies An Investigation Into the Strategies Applied for the Translation of Informative, Expressive, and Operative Aspects of the Holy Qur'ān Into English: Towards Functional Equivalence [Volume 1, Issue 1, 2023, Pages 39-56]
  • Translation Strategies A Comparative Analysis of the Techniques and Consistency of Translators in Rendering Qur’ānic Specific Cultural Items into English [Volume 1, Issue 2, 2023, Pages 109-128]
  • Translation Strategies Analyzing Translation Strategies for Allah’s Attributes in the Holy Qur’ān [Volume 1, Issue 3, 2023, Pages 293-306]
  • Translation Strategies Assessing the Quality of Hidden Proverbs Translation in the Holy Qur’ān: Human vs. Artificial Intelligence English Translations [Volume 1, Issue 4, 2023, Pages 351-367]
  • Translation Strategies Comparing Human and ChatGPT 3.5 Translation Strategies for Hidden Proverbs in the Qur’ān [Volume 2, Issue 1, 2024, Pages 104-118]

W

  • Waqf symbols A Comparative Analysis of the Translation of the Inappropriate Pause Sign in Four English Versions of the Holy Qur’ān [Volume 1, Issue 2, 2023, Pages 141-155]
  • World The Literary Study of the Concept “The World” in Nahj al-Balaghah [Volume 1, Issue 3, 2023, Pages 274-292]